top of page
Ảnh của tác giảNguyễn Nhật Linh

CIVIL PROCEDURE


CIVIL PROCEDURE

A Civil Procedure Rules

A Quy tắc Tố tụng Dân sự


Alisdair Hannah, a barrister, is talking to a visiting group of young European lawyers.

Alasdair Hannah, một luật sư tố tụng, đang nói chuyện với một nhóm luật sư trẻ châu Âu đến thăm.


‘All cases concerning goods, property, debt repayment, breach of contract (with some exceptions such as insolvency proceedings and non-contentious litigation), are subject to Civil Procedure Rules. The Rules, which came into force in 1999 in England and Wales, made radical changes to civil process in the County Court and the High Court.


‘Tất cả các vụ việc liên quan đến hàng hóa, tài sản, trả nợ, vi phạm hợp đồng (với một số ngoại lệ như thủ tục phá sản và vụ việc không có tranh chấp), đều phải tuân theo Luật Tố tụng Dân sự. Luật này có hiệu lực vào năm 1999 ở Anh và xứ Wales, đã thực hiện những thay đổi căn bản đối với thủ tục dân sự tại Tòa cấp Quận và Tòa cấp cao.


The judge performs the role of case manager. The court sets a timetable for litigation, with the parties being under an obligation to the court to adhere to timescales which control the progress of the case. Procedure rules are supplemented by detailed instructions made by the judge which support the rules, known as practice directions.’


Thẩm phán thực hiện vai trò quản lý vụ việc. Tòa án thiết lập các mốc thời gian cho việc tranh tụng với các bên có nghĩa vụ với tòa án để tuân theo các mốc thời gian, nó kiểm soát tiến trình của vụ việc. Các quy tắc tố tụng được bổ sung bằng các hướng dẫn chi tiết do thẩm phán đưa ra để hỗ trợ các quy tắc, được gọi là hướng dẫn thi hành.'



B Proceeding with a claim

B Thủ tục khởi kiện


‘Most claims are initiated by the use of a claim form, which functions as a summons. The claim form can be used for different types of claim, for example for specified or unspecified monetary sums, or for the claimant to ask the court to make an order. Once a claim has been issued, a copy is served on, that is, delivered to, the defendant with a response pack inviting them to either admit the claim, using a form of admission, or to defend it, using a form of defence.


‘Hầu hết các yêu cầu khởi kiện được bắt đầu bằng cách sử dụng đơn khởi kiện theo mẫu, có chức năng như một yêu cầu triệu tập. Đơn khởi kiện có thể được sử dụng cho các yêu cầu khởi kiện khác nhau, ví dụ đối với các khoản tiền được xác định hoặc không xác định hoặc để nguyên đơn yêu cầu tòa án ban hành quyết định. Sau khi yêu cầu khởi kiện đã được đưa ra, một bản sao sẽ được gửi đến, tức là, được gửi cho bị đơn với một yêu cầu phản hồi mời họ hoặc chấp nhận yêu cầu khởi kiện thì sử dụng một biểu mẫu chấp nhận hoặc từ chối nó thì sử dụng một biểu mẫu từ chối.


The response pack also contains an acknowledgement of service form to confirm receipt of the claim, and a counterclaim form for the defendant to use if they wish to claim against the claimant. A defendant must respond within 14 days of service of the particulars of the claim. If the defendant does not respond, judgment may be given in favour of the claimant. The defendant may be able to get a time extension for filing a reply on defence by using the part of the acknowledgement of service form which states an intention to defend the claim.


Yêu cầu phản hồi cũng chứa một biểu mẫu dịch vụ xác nhận để xác nhận đã nhận đơn khởi kiện và đơn phản tố để bị đơn sử dụng nếu họ muốn chống lại nguyên đơn. Bị đơn phải trả lời trong vòng 14 ngày kể từ ngày tống đạt các chi tiết của đơn kiện. Nếu bị đơn không phản hồi, phán quyết có thể được đưa ra có lợi cho nguyên đơn. Bị đơn có thể được gia hạn thời gian nộp phản hồi từ chối bằng cách sử dụng một phần của biểu mẫu xác nhận dịch vụ để nêu ý định từ chối yêu cầu khởi kiện.


Cases are allocated to a regime or track by a procedural judge according to their monetary value. Claims of £5,000 or less are allocated to a small claims track while claims of up to £15,000 are allocated to a fast track. More complex claims with a greater value are allocated to a multi-track regime. Fast track directions might include disclosure, where the claimant tells the defence of any relevant documents in their possession. This is followed by inspection, initiated by a written request by the claimant to look at relevant documents held by the defence, and an exchange of witness statements.


Các vụ án được phân bổ theo thẩm quyền hoặc theo bộ phận bởi một thẩm phán tố tụng theo giá trị tiền tệ của chúng. Các yêu cầu từ £5.000 trở xuống được phân bổ cho một bộ phận giải quyết yêu cầu khởi kiện nhỏ trong khi các yêu cầu lên đến £ 15.000 được phân bổ cho một bộ phận giải quyết nhanh. Các yêu cầu khởi kiện phức tạp hơn với giá trị lớn hơn được phân bổ cho một bộ phận đa chức năng. Hướng dẫn bộ phận giải quyết nhanh có thể bao gồm việc công bố, trong đó nguyên đơn tiết lộ cho bị đơn bất kỳ tài liệu liên quan nào mà họ sở hữu. Tiếp theo là thủ tục kiểm tra, bắt đầu bằng văn bản yêu cầu của nguyên đơn về việc xem xét các tài liệu liên quan do bị đơn nắm giữ và và trao đổi bản lời khai của nhân chứng.



The multi-track regime is intended to be flexible and does not have a standard procedure. In all regimes, parties are encouraged to settle their differences and for this purpose a stay in proceedings, that is, a temporary halt, may be agreed. Case management conferences are often conducted by telephone and give parties the opportunity to review the process and make decisions. If a defendant is ordered to pay by a judge and fails to do so, the claimant can enforce the judgment in the Magistrates' Court.


Bộ phận đa chức năng là để nhằm mục đích linh hoạt và không có quy trình chuẩn. Trong tất cả các thẩm quyền giải quyết vụ việc, các bên được khuyến khích tự giải quyết các tranh chấp của họ và vì mục đích này, việc tạm hoãn tố tụng, tức là tạm dừng, có thể được thỏa thuận. Phiên họp quản lý theo vụ việc thường được tiến hành qua điện thoại và cho các bên cơ hội để xem xét lại quy trình và đưa ra quyết định. Nếu bị đơn bị thẩm phán ra phán quyết phải trả tiền và không làm như vậy, nguyên đơn có thể yêu cầu buộc thi hành phán quyết tại Tòa sơ thẩm.


Note: The reforms to the Civil Procedure Rules led by Woolf in 1998 included the following changes in legal language:

Lưu ý: Những cải cách đối với Quy tắc tố tụng dân sự do Woolf dẫn đầu vào năm 1998 bao gồm những thay đổi sau đây về ngôn ngữ pháp lý:


claim form, formerly known as a writ of summons

đơn khởi kiện, trước đây được gọi là giấy triệu tập


specified, formerly known as a liquidated claim (a fixed monetary sum)

được xác định, trước đây được gọi là yêu cầu thanh toán (một khoản tiền cố định)


claimant, formerly known as a plaintiff

nguyên đơn, trước đây được gọi là người khởi kiện.


EXERCISE


6.1 Complete the definitions. Look at A and B opposite to help you.


1 Inspection - the process by which a claimant may look at written evidence held by the defence.

Kiểm tra – Là quá trình mà nguyên đơn có thể xem xét bằng chứng được đưa ra bởi người bào chữa.


2 Counterclaim form - the document in which the defendant makes a claim against the claimant

Mẫu đơn phản tố - Là văn bản mà bị đơn đưa ra để phản bác lại nguyên đơn


3 Response pack - the document in which the defendant agrees to the claim made by the claimant

Mẫu đơn đồng ý với yêu cầu khởi kiện – Là văn bản mà bị đơn đồng ý với các cáo buộc do nguyên đơn đưa ra


4 Claim form - the document starting a claim proceedings

Đơn khởi kiện – Là văn bản để bắt đầu thủ tục khởi kiện


5 Fast track directions - the process by which the claimant is required to inform the defendant of documents they hold relevant to the claim

Thủ tục cung cấp nội dung vụ việc cho bị đơn – Là quá trình mà nguyên đơn được yêu cầu phải thông báo cho bị đơn về các tài liệu mà họ nắm giữ có liên quan đến vụ việc khởi kiện.


6 Witness statements - the document giving evidence by someone who saw or heard something critical to the case

Bản lời khai của nhân chứng.– Là tài liệu chứa bằng chứng được ra bởi ai đó đã nhìn thấy hoặc nghe thấy điều gì đó quan trọng liên quan đến vụ án


7 Practice directions - the instructions given by a judge on how procedures should be carried out in a case

Hướng dẫn thi hành – Là các hướng dẫn được đưa ra bởi thẩm phán để đảm bảo trình tự các thủ tục nên được thực hiện như thế nào trong vụ án


6.2 Make word combinations from A and B opposite using a word from each box. Then use appropriate word combinations and information in B opposite to answer the questions below.


admit a claim

agree to a stay

allocate to a regime

enforce the judgment

file a reply

issue a claim

review the process

serve a claim on

set a timetable

settle differences



1 How does a claim proceeding start?

Most claims are initiated by the use of a claim form, which functions as a summons

1. Thủ tục khởi kiện bắt đầu như thế nào?

Hầu hết các vụ kiện được bắt đầu bởi một đơn khởi kiện, nó có các chức năng giống như lệnh triệu tập.


2 What must a defendant do when he or she has been served with a claim?

A defendant must respond within 14 days of service of the particulars of the claim.

2. Bị đơn phải làm gì khi họ bị tống đạt bởi một đơn khởi kiện?

Bị đơn phải phản hồi trong vòng 14 ngày kể từ ngày nhận được chi tiết cụ thể của đơn khởi kiện.


3 If both parties want time to try to settle the dispute out of court, what should they ask the court to do?

They should ask the court for a stay of proceedings which means to temporary halt the process.

3. Nếu cả hai bên muốn có thời gian để cố gắng giải quyết tranh chấp ngoài tòa án, họ nên yêu cầu tòa án làm gì?

Họ nên yêu cầu tòa án tạm đình chỉ vụ án, có nghĩa là tạm thời dừng quá trình giải quyết.


4 What is the purpose of a case management conference?

To give parties the opportunity to review the process and make decisions.

4. Mục đích của việc họp quản trị vụ án là gì?

Để các bên có cơ hội để xem xét lại các thủ tục và đưa ra các quyết định.


5 If a defendant is ordered to pay a claimant's costs but does nor, what action can the claimant take?

The claimant can enforce the judgment in the Magistrates' Court

5. Nếu một bị đơn được lệnh phải thanh toán các chi phí cho nguyên đơn nhưng không thực hiện, thì nguyên đơn phải làm gì?

Nguyên đơn có thể yêu cầu thi hành phán quyết tại Toà sơ thẩm.


Edited by Nguyễn Nhật Linh

167 lượt xem0 bình luận

Bài đăng gần đây

Xem tất cả

Comments


bottom of page