top of page
Ảnh của tác giảNguyễn Nhật Linh

LEGAL FEES



THÙ LAO (LUẬT SƯ)

Lawyers are required to charge reasonable legal fees and costs. Reasonableness is discussed in Model Rule 1.5 and includes the lawyer's experience, the difficulty of the case, and the chance that the lawyer will be prevented from taking other similar cases, due to the conflict of interest rules. Unlike legal fees (which are the charges for the lawyer's time or efforts), costs are the expenses associated with a legal matter, such as filing fees.


Các luật sư được yêu cầu tính thù laochi phí hợp lý. Tính hợp lý được thảo luận trong Quy tắc mẫu về ứng xử nghề nghiệp Luật sư mục 1.5 và bao gồm việc dựa trên kinh nghiệm của luật sư, mức độ khó khăn của vụ việc và khả năng luật sư không được tham gia các vụ việc tương tự khác do xung đột về lợi ích. Không giống như thù lao (tiền được tính cho thời gian hoặc nỗ lực bỏ ra của luật sư), chi phí là các chi tiêu liên quan đến một vụ việc, chẳng hạn như phí nộp đơn.


Lawyers who engage in hourly billing may not charge two different clients for the same amount of time. Lawyers are allowed to bill separately for the use of their paralegals, provided that the client is aware and approves. Certain law firm costs, such as overhead expenses (rent, paperclips, utilities), are considered nonbillables, and the act of charging them is unreasonable. Some lawyers charge a flat fee for their work and don't bill for the hours involved. A flat fee is a sum certain cost of the lawyer's services and is not based on the lawyer's hourly rate times the lawyer's billable hours.


Các luật sư tham gia vào việc tư vấn pháp luật theo giờ không được tính phí cho hai thân chủ khác nhau trong cùng một khoảng thời gian. Các luật sư được trả thù lao cho trợ lý pháp lý của họ, miễn là thân chủ biết và chấp thuận. Một số chi phí nhất định của công ty luật, chẳng hạn như chi phí chung (tiền thuê nhà, giấy tờ, tiền điện nước), được coi là khoản chi phí có không hóa đơn và việc tính phí đó là không hợp lý. Một số luật sư tính phí cố định cho cả vụ việc và không tính thêm phí cho những giờ liên quan. Phí cố định là một khoản chi phí nhất định cho các dịch vụ của luật sư và không dựa trên thời gian làm việc hay thời gian thuê luật sư.


When a lawyer charges a contingency fee, that fee agreement must be in writing and signed by the client. Contingency fees are commonly charged for personal injury cases and other tort cases, and if the plaintiff wins, the contingency fee is calculated as a percentage of the plaintiff's awarded damages. Under Model Rule 1.5, contingency fees are not allowed to be charged in criminal cases and divorce cases. Model Rule 5.4 prohibits lawyers from sharing a percentage of their legal fees with their paralegals and legal assistants.


Khi một luật sư tính phí dựa trên kết quả công việc (phí đảm bảo thắng kiện), thỏa thuận phí đó phải được lập thành văn bản và có chữ ký của thân chủ. Phí luật sư dựa trên kết quả công việc thường được tính cho các vụ kiện về thương tích cá nhân và các vụ kiện về bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng, và nếu nguyên đơn thắng, phí luật sư dựa trên kết quả công việc được tính theo tỷ lệ phần trăm của số tiền bồi thường thiệt hại được trao của nguyên đơn. Theo Quy tắc Mẫu 1.5, không được phép tính phí luật sư dựa trên kết quả công việc trong các vụ án hình sự và vụ án ly hôn. Quy tắc mẫu 5.4 cấm luật sư chia sẻ tỷ lệ phần trăm thù lao của họ với các luật sư tập sư và thư kí luật sư của họ.


Edited by Nguyễn Nhật Linh

3 lượt xem0 bình luận

Bài đăng gần đây

Xem tất cả

FALSE IMPRISONMENT

ASSAULT AND BATTERY

Comments


bottom of page