HÔN NHÂN ĐỒNG GIỚI
Historically, marriage has been exclusively recognized only between one man and woman. In fact, polygamy (marriage between more than two spouses) is illegal in America, even if considered to be allowed in one’s religion. Until recently, the same could be said for same-sex marriage, also called gay marriage, which was prohibited in all jurisdictions until Hawaii became the first state to recognize same-sex marriage.
Về mặt lịch sử, hôn nhân chỉ được công nhận giữa nam và nữ. Thực tế, đa phu thê (hôn nhân giữa nhiều hơn 1 vợ hoặc 1 chồng) là bất hợp pháp ở Mỹ, thậm chí còn được cân nhắc cho phép trong một tôn giáo nào đó. Gần đây, tương tự có thể nói về hôn nhân cùng giới tính, còn gọi là hôn nhân đồng giới, bị cấm ở tất cả các bang cho đến khi Hawaii trở thành bang đầu tiên công nhận hôn nhân đồng giới.
The U.S Congress passed a law, signed by President Clinton in 1996, called the Defense of Marriage Act, which defines marriage as between one man and one woman and declares that if a given state recognizes gay marriage, no other state would have to recognize it as valid marriage. As of the beginning of 2010, statutes in 36 states prohibit gay marriage, and many states also have constitutional amendments defining marriage as heterosexual.
Quốc hội Hoa Kỳ đã thông qua một đạo luật, được ký bởi Tổng thống Clinton vào năm 1996 được gọi là Đạo luật Bảo vệ hôn nhân, đọa luật này đã định nghĩa hôn nhân là giữa một người nam và một người nữ và tuyên bố rằng nếu một bang công nhận hôn nhân đồng giới thì không bang nào phải công nhận đó là hôn nhân hợp pháp. Khởi đầu vào năm 2010, những đạo luật ở 36 bang đều cấm hôn nhân đồng giới, và nhiều bang cũng có những sửa đổi hiến pháp định nghĩa hôn nhân phải là giữa những người khác giới tính.
But by the latter part of the 2000s, some state and federal courts began to recognize gay marriage, despite the laws or voter referendums in those states that called to prohibit it. Massachusetts’s highest court held that its marriage law violated the Massachusetts constitution, leading to the recognized validity of same-sex marriages in that state.
Nhưng vào cuối những năm 2000, một số bang và tòa án liên bang bắt đầu công nhận hôn nhân đồng giới, mặc dù những điều luật và các cuộc trưng cầu dân ý ở những bang đó kêu gọi cấm vấn đề này. Tòa án tối cao của bang Massachusett giữ nguyên quan điểm rằng luật hôn nhân đã vi phạm hiến pháp của bang Massachusett, dẫn đến công nhận giá trị pháp lý của hôn nhân đồng giới của bang này.
And, whereas California voters passed a direct referendum and change in the California constitution in 2008 (known as Proposition 8) which declared marriage to be only between a man and a woman, federal courts in California (including the 9th Circuit Court of Appeals) concluded that Proposition 8 violated the constitutional rights of homosexuals. It is likely that the U.S Supreme Court will take a case dealing with the legal debate over same-sex marriage or the Defense of Marriage Act, which has also been declared unconstitutional by the 9th Circuit Court of Appeals.
Trái lại, những người bầu cử ở California đã thông qua một qua cuộc trưng cầu dân ý trực tiếp và thay đổi hiến pháp bang California năm 2008 (được biết ở Nghị quyết 8), nghị quyết đã tuyên bố rằng hôn nhân chỉ có giữa một người nam và một người nữ, những tòa án liên bang ở California (bao gồm Tòa án phúc thẩm lưu động lần thứ 9)đã kết luận rằng Nghị quyết 8 đã vi phạm quyền hôn nhân theo hiến pháp giữa những người cùng giới. Dường như Tòa án tối cao Hoa kì sẽ lấy trường hợp này để đối phó với các cuộc tranh luận về hôn nhân đồng giới hoặc Đạo luật Bảo vệ hôn nhân, những quy định đã bị tuyên bố là vi hiến bởi Tòa án phúc thẩm lưu động lần thứ 9.
Going in the opposite direction of the majority of states that have prohibited same-sex marriage, the states of Vermont, Connecticuit, and New Jersey have passed laws making civil unions legal. A civil union is a relationship in which same-sex couples have the same rights and duties as married couples. California’s domestic partners law is a variation of the laws regarding civil union.
Trái với phần lớn những bang cấm hôn nhân đồng giới, những bang ở Vermont, Connecticut, và New Jersey đã thông qua luật cho phép hôn nhân đồng giới là hợp pháp. Hôn nhân đồng giới là một mối quan hệ mà ở đó những cặp đôi có cùng giới tính có cùng quyền lợi và nghĩa vụ như những cặp hôn nhân khác. Luật về bạn đời của bang California là một sự thay đổi của luật pháp đối với hôn nhân đồng giới.
LEGAL TERMINOLOGY
- Polygamy: the fact or custom of being married to more than one person at the same time
Đa phu thê
- Same-sex marriage: marriage between partners of the same sex
Hôn nhân cùng giới tính
- Gay marriage: marriage between partners of the same sex (as recognized in some jurisdictions)
Hôn nhân đồng giới
- Civil unions: a legally recognized union with rights similar to those of marriage, created originally for same-sex couples in jurisdictions where they were not legally allowed to marry
Hôn nhân giữa những người cùng giới tính
Edited by Nguyễn Nhật Linh
Comentários