WHY BIRTH CONTROL REMAINS A WOMAN’S BURDEN IN INDIA
TẠI SAO KIỂM SOÁT SINH SẢN VẪN LÀ GÁNH NẶNG CỦA PHỤ NỮ Ở ẤN ĐỘ
(Few men in India participate in family planning programmes
(Rất ít nam giới ở Ấn Độ tham gia vào các chương trình kế hoạch hóa gia đình)
When Ranjani Sharma told her husband that she was considering sterilisation, he initially tried to dissuade her.
Khi Ranjani Sharma nói với chồng rằng cô đang cân nhắc việc triệt sản, ban đầu anh đã cố gắng khuyên can cô.
"He said it may impact your health adversely," the 27-year-old mother-of-three told me on the phone from her home on the outskirts of the northern Indian city of Lucknow.
"Anh ấy nói rằng nó có thể ảnh hưởng xấu đến sức khỏe của bạn", bà mẹ ba con 27 tuổi nói với tôi qua điện thoại từ nhà của cô ấy ở ngoại ô thành phố Lucknow, miền bắc Ấn Độ.
But, Ms Sharma said she was fed up. The couple had decided they didn't want any more children and had been using condoms to avoid pregnancy. But it was not a "foolproof method" and when she conceived - twice - she took over-the-counter abortion pills.
Tuy nhiên, bà Sharma nói rằng bà đã chán ngấy. Cặp đôi đã quyết định không muốn có thêm con và đã sử dụng bao cao su để tránh thai. Nhưng đó không phải là một "phương pháp tránh thai tuyệt đối" và khi thụ thai - hai lần - cô ấy đã uống thuốc phá thai không kê đơn.
"I had heavy bleeding, my head would spin, I had blackouts and I was listless and tired all the time. So I told him that sterilisation would be better than taking these blighted pills," she said.
"Tôi bị chảy máu nhiều, đầu óc quay cuồng, ngất xỉu và lúc nào cũng bơ phờ, mệt mỏi. Vì vậy, tôi đã nói với anh ấy rằng triệt sản sẽ tốt hơn là uống những viên thuốc phá thai này", cô nói.
The couple considered whether it was her husband who should instead get the procedure done.
Cặp đôi cân nhắc xem liệu thay vào đó, chồng cô có nên làm thủ tục (triệt sản) không.
"But I told him no," Ms Sharma said. "He's the family breadwinner and sterilisation will make him weak, he won't be able to do heavy lifting."
"Nhưng tôi đã nói với anh ấy là không", bà Sharma nói. "Anh ấy là trụ cột gia đình và việc triệt sản sẽ khiến anh ấy yếu đi, không thể làm được việc nặng".
Dr S Shantha Kumari, president of the Federation of Obstetric and Gynaecological Societies of India, says it's "myths and misconceptions" like these that male sterilisation or vasectomy will impact virility is what prevents men from participating in family planning programmes, leaving the burden of contraception entirely to women.
Tiến sĩ S Shantha Kumari, chủ tịch của Liên đoàn các hiệp hội sản phụ khoa của Ấn Độ, nói rằng đó là " những "lầm tưởng và quan niệm sai lầm" như thế này cho rằng triệt sản nam hoặc thắt ống dẫn tinh sẽ ảnh hưởng đến khả năng tình dục là điều ngăn cản nam giới tham gia các chương trình kế hoạch hóa gia đình, để lại gánh nặng tránh thai hoàn toàn cho phụ nữ.
"India's family planning campaigns, run by the government and non-governmental organisations, are also completely focussed on women. I believe it should be the responsibility of both men and women, that they should be partners in this decision. But the onus is always on women," she says.
"Các chiến dịch kế hoạch hóa gia đình của Ấn Độ, do chính phủ và các tổ chức phi chính phủ điều hành, cũng hoàn toàn tập trung vào phụ nữ. Tôi tin rằng cả nam giới và phụ nữ đều có trách nhiệm phải là đối tác của nhau trong quyết định này. Nhưng nhiệm vụ đó luôn đè nặng lên phụ nữ, "cô nói.
The claim is borne out by the latest National Family Health Survey (NFHS-5), the most comprehensive household survey of health and social indicators by the government, conducted between 2019-2021.
Yêu cầu này được đưa ra bởi Cuộc khảo sát sức khỏe gia đình quốc gia mới nhất (NFHS-5), cuộc khảo sát hộ gia đình toàn diện nhất về các chỉ số sức khỏe và xã hội của chính phủ, được thực hiện từ năm 2019-2021.
The survey reveals that more than 99% of married men and women between the ages of 15 and 49 know about at least one modern method of contraception - which includes male and female sterilisation, condoms, pills, injectables and intrauterine devices - and that their usage has increased from 47.8% to 56.5% between 2015-16 and 2019-21.
Cuộc khảo sát cho thấy hơn 99% đàn ông và phụ nữ đã kết hôn trong độ tuổi từ 15 đến 49 biết về ít nhất một phương pháp tránh thai hiện đại - bao gồm triệt sản nam và nữ, bao cao su, thuốc tránh thai viên, que tránh thai và vòng tử cung - và cách sử dụng chúng đã tăng từ 47,8% lên 56,5% trong giai đoạn 2015-16 và 2019-21.
With fewer than one in 10 men - 9.5% - using condoms, female sterilisation remains the most popular method of contraception and has even risen from 36% to 37.9% in the past five years. Male sterilisation, even though it's safer and easier, remains unchanged at 0.3%.
Với ít hơn 1/10 nam giới - 9,5% - sử dụng bao cao su, triệt sản nữ vẫn là phương pháp tránh thai phổ biến nhất và thậm chí đã tăng từ 36% lên 37,9% trong 5 năm qua. Triệt sản nam, mặc dù an toàn và dễ dàng hơn, vẫn không thay đổi ở mức 0,3%.
The survey also saw 50% of men in Uttar Pradesh, Bihar and Telangana states saying that "contraception is women's business and a man should not have to worry about it". One in three men in Andhra Pradesh, Madhya Pradesh and West Bengal and 45% of men in Karnataka expressed similar views.
Cuộc khảo sát cũng cho thấy 50% đàn ông ở các bang Uttar Pradesh, Bihar và Telangana nói rằng "tránh thai là việc của phụ nữ và đàn ông không nên lo lắng về điều đó". Một phần ba nam giới ở Andhra Pradesh, Madhya Pradesh và Tây Bengal và 45% nam giới ở Karnataka bày tỏ quan điểm tương tự.
For things to really change, it's this attitude that needs to change first, says Abhinav Pandey, who led a research project from 2017-2019 in five states - Uttar Pradesh, Bihar, Madhya Pradesh, Chhattisgarh and Rajasthan - on the unequal burden of family planning methods on women.
Abhinav Pandey, người đứng đầu một dự án nghiên cứu từ năm 2017-2019 ở năm bang, - Uttar Pradesh, Bihar, Madhya Pradesh, Chhattisgarh and Rajasthan cho biết: Để mọi thứ thực sự thay đổi, thái độ này cần phải thay đổi trước tiên về gánh nặng bất bình đẳng của các phương pháp kế hoạch hóa gia đình đối với phụ nữ.
"In all the states we found that male engagement in family planning programmes was very low, mainly due to a lack of awareness," Mr Pandey says.
Ông Pandey nói: “Ở tất cả các bang, chúng tôi thấy rằng nam giới tham gia vào các chương trình kế hoạch hóa gia đình rất thấp, chủ yếu là do thiếu nhận thức.
"There are lots of misconceptions about sterilisation, men feel that they would lose their masculinity and will not be able to work in jobs that involve hard labour. Condoms are more acceptable, but a lot of men told us they didn't like them because they were uncomfortable and made sex less pleasurable."
"Có rất nhiều quan niệm sai lầm về triệt sản, đàn ông cảm thấy rằng họ sẽ mất đi nam tính và sẽ không thể làm những công việc liên quan đến lao động nặng nhọc. Bao cao su được chấp nhận hơn, nhưng nhiều người đàn ông nói với chúng tôi rằng họ không thích chúng vì chúng không thoải mái và làm cho tình dục trở nên kém thú vị hơn. "
In villages and among urban poor, government workers distribute free condoms as part of the family planning programme and as protection from sexually transmitted diseases.
Tại các làng quê và những người nghèo ở thành thị, nhân viên chính phủ phân phát bao cao su miễn phí như một phần của chương trình kế hoạch hóa gia đình và như một biện pháp bảo vệ khỏi các bệnh lây truyền qua đường tình dục.
But, Akansha Yadav of the GB Pant Institute of Studies in Rural Development, who trains rural health workers and village council members in safe abortion practices, says that many women get pregnant if a condom is faulty or not used correctly or when their husbands come home drunk at night and refuse to use protection.
Tuy nhiên, Akansha Yadav thuộc Viện Nghiên cứu Phát triển Nông thôn GB Pant, người đào tạo các nhân viên y tế nông thôn và các thành viên hội đồng thôn bản về các phương pháp phá thai an toàn, nói rằng nhiều phụ nữ có thai nếu bao cao su bị lỗi hoặc sử dụng không đúng cách hoặc khi chồng họ về nhà. say rượu vào ban đêm và từ chối sử dụng biện pháp bảo vệ.
And then it becomes a woman's headache. With few women aware that abortions are legal in India, Ms Yadav says, women turn to over-the-counter abortion pills or permanent sterilisation - like Ranjani Sharma did.
Và sau đó nó trở thành vấn đề đau đầu của phụ nữ. Bà Yadav cho biết, với rất ít phụ nữ biết rằng phá thai là hợp pháp ở Ấn Độ, phụ nữ chuyển sang sử dụng thuốc phá thai không kê đơn hoặc triệt sản vĩnh viễn - như Ranjani Sharma đã làm.
Campaigners say a lot of men say they don't like using condoms because they make sex less pleasurable
Các nhà vận động cho biết rất nhiều nam giới nói rằng họ không thích sử dụng bao cao su vì chúng làm cho tình dục kém thú vị
Dr Kumari says in the first instance, she advocates only long-term reversible contraception, not permanent sterilisation.
Tiến sĩ Kumari cho biết lần đầu tiên, cô chỉ ủng hộ biện pháp tránh thai có thể dễ dàng lâu dài chứ không phải triệt sản vĩnh viễn.
"Once a couple has had two children, I tell them to go for a temporary but long-term sterilisation and a few years later, they can decide whether they want to go for permanent sterilisation."
"Khi một cặp vợ chồng đã có hai con, tôi bảo họ nên đi triệt sản tạm thời nhưng lâu dài và vài năm sau, họ có thể quyết định xem mình có muốn triệt sản vĩnh viễn hay không".
For women, she says, long-term contraception comes in the form of intrauterine devices or pills, but there is nothing similar available for men.
Bà cho biết, đối với phụ nữ, biện pháp tránh thai lâu dài có ở dạng vòng tử cung hoặc thuốc viên, nhưng không có biện pháp nào tương tự cho nam giới.
"There is research going on across the world to find long-term reversible contraception for men, but there is nothing in the basket at the moment."
"Có một nghiên cứu đang diễn ra trên khắp thế giới để tìm ra biện pháp tránh thai có thể dễ dàng lâu dài cho nam giới, nhưng chưa có biện pháp nào trên thị trường vào lúc này."
Mr Pandey says until that happens, family planning programmes must find ways to reach out to men. But don't expect a miracle, he warns, because the change will be slow.
Ông Pandey nói cho đến khi điều đó xảy ra, các chương trình kế hoạch hóa gia đình phải tìm cách tiếp cận với nam giới. Nhưng đừng mong đợi một phép màu, ông cảnh báo, bởi vì sự thay đổi sẽ rất chậm.
"Men are not comfortable talking about sex in open forums. In rural areas, government health workers are almost all females who deliver condoms to people's homes but they have little access to men. So we have suggested that that the government recruit male volunteers to mobilise men to increase their participation in family planning."
"Nam giới không thoải mái khi nói chuyện về tình dục trong các diễn đàn cởi mở. Ở các vùng nông thôn, nhân viên y tế của chính phủ hầu hết là phụ nữ giao bao cao su đến tận nhà cho người dân nhưng họ ít tiếp cận với nam giới. Vì vậy, chúng tôi đề nghị chính phủ tuyển dụng tình nguyện viên nam để vận động nam giới tăng cường tham gia kế hoạch hóa gia đình. "
In 2016, he says, a pilot project was rolled out in 148 districts across India where mothers-in-law and daughters-in-law were called to talk about family planning. In 2019, Rajasthan started calling husbands to these meetings and a year later it was introduced in Uttar Pradesh.
Ông nói, vào năm 2016, một dự án thí điểm đã được triển khai tại 148 quận trên khắp Ấn Độ, nơi các bà mẹ chồng và con dâu được gọi đến để nói về kế hoạch hóa gia đình. Vào năm 2019, Rajasthan bắt đầu gọi chồng đến các cuộc họp này và một năm sau, nó được giới thiệu tại Uttar Pradesh.
"This helped improve male engagement to some extent. We saw that some men started accompanying their wives for counselling sessions, but they were still reluctant to use contraception."
"Điều này đã giúp cải thiện mức độ gắn kết của nam giới ở một mức độ nào đó. Chúng tôi thấy rằng một số nam giới bắt đầu đi cùng vợ đến các buổi tư vấn, nhưng họ vẫn miễn cưỡng sử dụng các biện pháp tránh thai."
For that to change, Dr Kumari says, the government, doctors and the media need to join hands for a campaign that will convince young men that vasectomy is safe and simple. Until that happens, she says, men will continue to shirk the responsibility of family planning and the burden of contraception will remain a woman's.
Để điều đó thay đổi, Tiến sĩ Kumari nói, chính phủ, các bác sĩ và giới truyền thông cần chung tay thực hiện một chiến dịch thuyết phục những người đàn ông trẻ tuổi rằng thắt ống dẫn tinh là an toàn và đơn giản. Bà nói, cho đến khi điều đó xảy ra, đàn ông sẽ tiếp tục trốn tránh trách nhiệm kế hoạch hóa gia đình và gánh nặng tránh thai sẽ vẫn là của phụ nữ.
Edited by Nguyễn Nhật Linh
Kommentare